تاریخ خبر:شنبه 25 دی 1400 - 19:15
کد خبر:8018
آئین رونمایی کتاب « فرهنگ توضیحی تحلیل گفتمان به زبان فرانسه ،فارسی و انگلیسی» نشر دانشگاه تهران

مراسم رونمایی کتاب با حضور مولفین دکتر ژاله کهنمویی پور ،دکتر حمید رضا شعیری،دکتر اکبر عبدالهی و فرشته رحیم زاده و سخنرانان دکتر بهمن نامور مطلق استاد دانشگاه شهید بهشتی و رئیس ...

 

 مراسم رونمایی کتاب با حضور مولفین دکتر ژاله کهنمویی پور ،دکتر حمید رضا شعیری،دکتر اکبر عبدالهی و فرشته رحیم زاده و سخنرانان دکتر بهمن نامور مطلق استاد دانشگاه شهید بهشتی و رئیس محترم فرهنگستان هنر ، دکتر ابراهیم خدایار استاد دانشگاه تربیت مدرس و رئیس انجمن نقد ادبی و دکتر آبتین گلکار استاد دانشگاه تربیت مدرس و همچنین با حضور اساتید محترم دانشگاه و دانشجویان ،روز پنج شنبه 23 دی ماه 1400 در سالن خلیج فارس مجموعه سعد آباد برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی مجموعه سعدآباد ،ابتدا دکتر حمید رضا شعیری (استاد ممتاز دانشگاه تربیت مدرس و یکی از مولفین کتاب) ضمن معرفی نویسندگان و منتقدین کتاب به مهمانان برنامه ، با ذکر این جمله که: که فرهنگ واژه ها به سرعت در حال تغییر است و در طول زمان با تغییر زیادی مواجه هستیم ) از دکتر ناموردعوت کردند که آغاز گر نشست باشند.

در ابتدا دکتر نامور ضمن تبریک به مولفین از وقوع چنین عملی ابراز مسرت و خرسندی کرد و بیان داشت با وجود اینکه در جهان ارتباطات از طریق جستجوی الکترونیک می توان به اطلاعات زیادی نسبت به وازه ها دست یافت اما با این وجود نیاز به کتب چاپی در زمینه فرهنگ در ایران و کشورهای دیگر به شدت احساس می شود و هنوز فرهنگ می نویسند.

ایشان ضمن اینکه یادآور شدن که رویکردشان به جلسه ی امروز،  رویکرد رونمایی است و نقد کتاب را در حاشیه قرار می دهند اما با این وجود چند نکته را به عنوان نقص مطرح کردند ازجمله آوردن فهرست واژگان در ابتدای کتاب که منجر به گسست می شود، دوم توجه  یشتر به صفحه آرایی و طراحی جلد کتاب و در پایان  ، با تاکید به اینکه بسیاری از مولفین اثر صاحب نظرند و همچنین وجود فرهنگ سبب می گردد که تکلیف مخاطب با وازه مشخص گردد(زیرا همه واژه ها علاوه بر اینکه فرهنگی هستند اما شاخه های مختلفی دارند و ما با تشد د معانی روبرو هستیم) و همچنین کار گروهی را بسیار ارزنده و یکه تاز در کشور دانسته ،سخنانشان را به پایان رساندند.

دومین منتقد دکتر خدایار ، نقد یک اثر را به چهار مرحله تقسیم بندی کردند و ضمن شرح چهار مرحله تاکید داشتند که خاستگاه و تاریخچه هر اصطلاح در کتاب ذکر شود ، زیرا غالب مترجمین ازذکر نام  کسانی که برای اولین بار این واژه ها را بکار می برند ، پرهیز می کنند.

سومین منتقد دکتر گلکار :ضمن تبریک یادآور شدند که این اثر یکی از مفید ترین منابع در جامعه علمی زبان شناسان و علم نشانه شناسیست و راه را برای بسیاری از دانشجویان هموار می کند و اضافه کردند هرچند دکتر نامور مطلق بیان داشتن اطلاعات مربوط به واژه گان را می توان از طریق اینترنت نیز ،بدست آورد ، اما ایشان تاکید داشتن دسترسی به اطلاعات صحیح و وسیع می توان گفت که از طریق جستجوی اینترنتی ناممکن و حداقل اطلاعات درستی بدست نمی آید و این فرهنگ از هر نوع کج فهمی در خصوص گفتمان جلوگیری می کند .

در پایان ضمن رونمایی از اثر به پرسش های مخاطبین نیز پاسخ داده شد .